Lyrics translation in english of "Challa" song from Jab Tak Hai Jaan. Challa song is sung by Rabbi Shergill, music composed by A.R Rehman and Lyrics are written by Gulzar. Challa original lyrics are in Punjabi language, that's why many people unable to understand the true meaning of this song. Challa song is already gets a hit status on youtube by getting 2 Million views in just 3 days.
Tags: Challa Lyrics English Translation, Rabbi Shergill Challa Lyrics Translation, Challa Lyrics Translation, Challa Lyrics meanig in english JTHJ
Challa ki labh da phire
Yaaron dan ghar kehda
Lokaan toh puchda phire
Challa hansda phire
Challa rounda phire
Challa gali gali rul da phire
Challe tu sab da
Challe tera koi nahi
Challa gali gali rul da phire
Challa ki labh da phire
Rang satrangi de
Bulbula di boli
Dhup de pairi chale
Chawaan di lai lai lanwi
Hun kaale kaale baadalan vich chand labda
Goongiyan hawaan diyaan awajaa sun da
Yaaron aase paase wasda ae yaar mera
Dikhda ni ohdi khusbuaan che
Challa ki labh da phire
Challe tu sab da
Challe tera koi nahi
Challa gali gali rul da phire
Challa ki labh da phire
Tweet
View Challa Song Video - Jab Tak Hai Jaan
Tags: Challa Lyrics English Translation, Rabbi Shergill Challa Lyrics Translation, Challa Lyrics Translation, Challa Lyrics meanig in english JTHJ
Challa Lyrics
Challa ki labh da phireChalla ki labh da phire
Yaaron dan ghar kehda
Lokaan toh puchda phire
Challa hansda phire
Challa rounda phire
Challa gali gali rul da phire
Challe tu sab da
Challe tera koi nahi
Challa gali gali rul da phire
Challa ki labh da phire
Rang satrangi de
Bulbula di boli
Dhup de pairi chale
Chawaan di lai lai lanwi
Hun kaale kaale baadalan vich chand labda
Goongiyan hawaan diyaan awajaa sun da
Yaaron aase paase wasda ae yaar mera
Dikhda ni ohdi khusbuaan che
Challa ki labh da phire
Challe tu sab da
Challe tera koi nahi
Challa gali gali rul da phire
Challa ki labh da phire
Challa Lyrics English Translation
Wanderer, mad with love,
what do you search for?
Asking people far and wide,
where the one does reside
You roam the streets, end to end,
You Laugh, You Cry,
You urge evry passerby,
Hiding the hurt in your smile,
That you belonging to all the world,
Yet no one is yours to hold,
The colours of the rainbow
Converge in her eye,
Her voice is as pure
as the Bulbul's cry,
She walks in the fiery sun
But shadows cover her,
Through every blackened cloud you try,
To found the furtive white moonlight,
You even heard a gentle lilt,
In the soundless stirring of the wind,
You tell all those looking on
That your lover lives close by
Your gaze deceives itself you say,
Never pausing along your way,
Her scent is wrapped around your soul,
You wear it knowing every day
The one you search for desperately,
will come to love you someday.
Wanderer, mad with love,
what do you search for?
Asking people far and wide,
where the one does reside
You roam the streets, end to end,
You Laugh, You Cry,
You urge evry passerby,
Hiding the hurt in your smile,
That you belonging to all the world,
Yet no one is yours to hold,
The colours of the rainbow
Converge in her eye,
Her voice is as pure
as the Bulbul's cry,
She walks in the fiery sun
But shadows cover her,
Through every blackened cloud you try,
To found the furtive white moonlight,
You even heard a gentle lilt,
In the soundless stirring of the wind,
You tell all those looking on
That your lover lives close by
Your gaze deceives itself you say,
Never pausing along your way,
Her scent is wrapped around your soul,
You wear it knowing every day
The one you search for desperately,
will come to love you someday.
View Challa Song Video - Jab Tak Hai Jaan